「ユーザビリティクイズ:第42問」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
編集の要約なし |
編集の要約なし |
||
| 6行目: | 6行目: | ||
<em>A:○ | <em>A:○<br> | ||
【解説】キーボード利用の文化が根付いていることや、変換の手間がないなどの理由から、英語圏のユーザは複数語での検索をよく用います。結果下位階層からの流入が増えるため、サイトの全体感や他コンテンツの存在を伝える上でナビに力を入れる必要があります。</em> | 【解説】キーボード利用の文化が根付いていることや、変換の手間がないなどの理由から、英語圏のユーザは複数語での検索をよく用います。結果下位階層からの流入が増えるため、サイトの全体感や他コンテンツの存在を伝える上でナビに力を入れる必要があります。</em> | ||
</div> | </div> | ||
→[[ユーザビリティクイズ]] | →[[ユーザビリティクイズ]] | ||
</div> | </div> | ||
2009年12月4日 (金) 15:46時点における最新版
- 第42問
Q:英語圏ユーザはサイト検索の際、Product A where to buyなど文章に近い形を用いることが多い。よって英語圏ユーザが対象のサイトでは、より多くのユーザが下位階層から流入することを踏まえ、いつも以上に回遊用ナビを充実させる必要がある。
A:○
【解説】キーボード利用の文化が根付いていることや、変換の手間がないなどの理由から、英語圏のユーザは複数語での検索をよく用います。結果下位階層からの流入が増えるため、サイトの全体感や他コンテンツの存在を伝える上でナビに力を入れる必要があります。